Volume 21.1

Spring 1997 – 141 pages

Contributors: Katarina Frostenson; Leon Rooke; David Wevill; Wislawa Szymborska; Kevin Chong; Ferida Durakovic; Maja Dénic-Munk; Sara O’Leary; Martha Gould

status: AVAILABLE; price: $12.00 CAN / $8.50 US; Order # R211


Katarina Frostenson of Sweden is primarily a poet and dramatist; she has also translated poetry and prose from French. She was elected to the Swedish Academy in 1991, the youngest member for some seventy years. The stories translated here are taken from Berattelser fran dom (Tales from Them), 1992, a collection of loosely connected tales. Her poetry has appeared in previous issues of Exile.

LEON ROOKE – Sidebar to the Judiciary Proceedings, the Nurnberg War Trials, November 1945


The Woman from Red Deer Who Went to Johannesburg, Set Herself Afire, and Leapt to Her Apparent Death

Leon Rooke of Canada is the author of much fiction, including Sing Me No Love Songs, The Broad Back Of The Angel, A Bolt Of White Cloth, Fat Woman, Shakespeare’s Dog, The Good Baby, and The Happiness Of Others. His new collection of stories, Oh!, will appear this fall.

DAVID WEVILL – Eight Poems

David Wevill of Canada has lived in Burma, Spain, England and Texas. His published works include: Birth Of A Shark, A Christ of the Ice-Floes, Firebreak, Where The Snow Falls, Casual Ties, Other Names For The Heart, Figure of Eight, and Child Eating Snow.


Wilsawa Zaborska of Poland won the Nobel prize for literature in 1996. Born in 1923, she moved to Cracow in 1931 and has lived there ever since. There she attended the Jagiellonian University studying Polish literature and sociology, edited the weekly periodical Literary Life for many years and translated French poetry . She published the first volume of her own poetry in 1952 : That’s What We Live For, followed by Questions I Ask Myself, 1954; Calling to the Yeti, 1957; Salt,1962; three other volumes in 1972 and 1976, including the acclaimed A Large Number; People on a Bridge,1986; View With a Grain of Sand,1995, now translated into English. Before the Nobel she received several major Polish and European literary awards.

KEVIN CHONG – Father Felix

Kevin Chong of Canada is a young fiction writer. This is his first published story.


Freida Durakovic of Bosnia and Herzegovina has published five books of poems: A Ball of Masks; Eyes That Watch Me; Little Night Lamp; Someone Has Moved from a Beautiful Neighbourhood Where Roses Die; and Heart of Darkness. She has also published two books for her children. Living in Sarajevo, she has been translated into Greek, Slovenian, Turkish, German, Finnish and English.

Maja Denic-Munk – Bosnia: Eight Photographs

MAJA DENIC-MUNK of Croatia and the United States was born on the island of Brac, in what is now Croatia. Her photographs and mixed media works have been shown in galleries in New York, Boston, New Mexico, Croatia and Boston. Highlights include “Archetypes, Myths and Dreams” (group show), Ruth Remberg Gallery, Alburquerque, N.M., “The Language of the Lens” (group show), Museum of the American Indian, Santa Fe, N.M., and “Deconstructing the Box” (one-person show), Tufts University, Boston, Mass. Nine of Maja’s Crotia/Bosnia photographs will appear in Burn This House:The Making and Unmaking of Yugoslavia by Jasminka Udovicki, which will appear in August, 1997.

SARAH O’LEARY – Between Stories

Sarah O’Leary of Canada is a young writer who has published in several small magazines. Her first collection of stories, Wish You Were Here, appeared in the Darkhorse Series: Number Five. She is currently at work on a collection of short dramas and a feature screenplay.


Martha Gould of Canada is a poet whose work has appeared in several small magazines. Her first two books will appear this fall: With The Whales In The Water and Star-gazer Lilies.

Be Sociable, Share!
You can leave a response, or trackback from your own site.
Powered by WordPress | Cheap at&t cell phones for sale | Thanks to Sprint online specials, Video Game Music and Car Insurance
This blog is monetized using Are-PayPal WP Plugin